SAJI

上から Flower (リング) ¥16,500 / Frame (リング) ¥13,200

SAJI (リング) ¥22,000

Handle (イヤカフ&リング) 1ピース 上: Lily 下: Heart ¥8,250 / Peacock (ピアス) 1ペア ¥16,500

上から Fork (リング)14,300 / Baroque (リング)/ Pine (バングル)¥34,100

SAJI 初めてのお取り扱い店舗

SAJI としては初めてのお取り扱い店舗のご紹介です

横浜にある二つのお店にて、装身具をみていただけます

クリスマス、特別なギフトにご紹介してくださる事となりました

古くからあるけれど新しいもの

無骨で繊細

相反する言葉と雰囲気を持つ、ジェンダーレスな装身具

そのこだわりのある店内の雰囲気、長く使える上質なデザインのアパレルなど

見所も多くあわせてトータルで味わうことができます

素敵なレポートが届いています

流れるような文章が綺麗で、ご紹介したいポイントはしっかり捉えて皆様にお伝えしてあります

■ eimeku

エイメクは、”GIFT”がテーマのセレクトショップです。

誰かにプレゼントしたいと思ったとき、

頑張っている自分にご褒美をあげたいと思ったとき、

そんなときは遊びに来てください。

当店では、ヨーロッパを中心にインポートした服飾・生活雑貨が揃っています。

日常がちょっと楽しくなるような“心のぜいたく”を満たす品々。

がお手にとっていただけます。

〒221-0065

横浜市神奈川区白楽 100-11-105

045-434-8038

info@eimeku.com

平日・日曜・祝日 12:00-20:00

土曜 12:00-21:00

毎週水曜日

■BLAUBERG an der KUSTE

「ブラウベルグ アン ダー キュステ」

ドイツ語で「海岸に立つ青き山」。

フランス、ベルギー、イングランド、ドイツを中心とする

アンティーク、ビンテージ、服飾から雑貨。

ブラウベルグが提案する独自の横浜土産、アート、服飾雑貨、お洋服

をテーマにしたセレクトショップです。

〒231-0002

横浜市中区海岸通 1-1 ジャパンエキスプレスビル 2F

045-323-9396

info@blauberganderkuste.com

平日・日曜・祝日 12:00-20:00

土曜 12:00-21:00

毎週水曜日

 ・・・・・・・

横浜のイルミネーションも綺麗で、横浜赤レンガ倉庫にほど近く、言わずと知れた見所も多いところです

皆様の日常に少しでも豊かな瞬間を届けられますように

初の販売出店 MUSIUM MARKET(豊田市)

SAJI 初のイベントへ出店します

10月に展示会へ出て、初の販売会となります

お客様に見ていただけるのが楽しみです

MUSIUM MARKET

豊田市美術館 園庭 (雨天決行) 入場無料

2021 11.27(土)~28(日)

10:00~16:00

もともと作り溜めはせず、商品の在庫が少ないこともありますので、サイズ違いなどオーダーで承りたいと思っています

早速ですが、新作のリングが追加されました

合わせてお手に取っていただけると幸いです

Brand image sense 【 SAJI 】

人類の文化を遡れば、様々な場所で「匙」にたどり着くことができる

生まれた時から年老いて眠りゆくまで、匙との関わりは続き、人生という時間の中にひっそりと寄り添っている 

そして、流行に左右される事なく、子や孫へと譲り受け羅れて使われていくものでもある 

“SAJI”の装身具は、そんな時代や国や性別や年齢に左右されることのない、その人の一生にそっと彩りを持たせる存在でありたい 

instagram

@saj_i2021

rooms 43 でご覧いただけます

詳しくは、前のページをご覧ください

rooms 43 へ出展

SAJI は展示と物販を同時にお楽しみいただけます

small scale No.133

Dear Me,
Dear You,
with Emotions,, 

親愛なるわたしへ ,
親愛なるあなたへ ,
感情と共に,,
ーーーーーーーーー わたし自身にたっぷりの愛情を注ぐ わたし以外にたっぷりの愛情を注ぐ わたしを詰め込んだクリエイションは美しいはず わたしは人間だ。 

1年ぶりの開催となるクリエイションの祭典rooms。環境の変 化と多様化するニーズに寄り添いながら、美しいクリエイショ ンとサステナブルで豊かな暮らしを今まで同様にご提案いた します。 

■タグ付け:@rooms_tokyo

 ■ハッシュタグ:#rooms_tokyo #rooms 

LINEお友だち限定特典rooms43お買い物クーポンプレゼン ト! 

rooms公式のLINEアカウントのお友 だち限定特典として、 rooms43 の会 場内でご利用いただける、レジでの お会計が5%OFFになるお買い物クー ポンをプレゼントいたします。 クーポン発行画面をrooms43の入場 チケットとしてもご利用いただけま す。 ぜひこの機会にrooms43にてお買い ものをお楽しみください! 

アクセス 

【会場住所】 東京都新宿区西新宿2-6-1 新宿住友ビル「三角広場」 

■ 地下鉄をご利用の場合

都営大江戸線:都庁前駅直結 東京メトロ丸ノ内線: 西新宿駅 2番出口徒歩4分 

■ JR 線をご利用の場合 山手線:新宿駅下車 徒歩 8 分 

皆様のご来場お待ちしています

NEW RELEASE 【 SAJI 】

Silver jewelry

海外の旅先で出会った古い調度品、模様の美しい金物など、アンティークでこそ味わえる、繊細な装飾の施されたデザイン。

当時の雰囲気を損なわぬ様、そのままデザインされ、現代に蘇りこのさきも寄り添う装身具としてモダナイスされ産まれ変わりました。

年齢や性別に囚われることのないジェンダーレスなデザインで日々のスタイリングに取り入れやすく

ピアス、ネックレス、バングル等、シルバーアクセサリーのブランドです。

2021 秋 スタート

◇名の由来

SAJ I

 物をすくうのに用いる小型の道具。 

中国では飯をすくう道具として古くから用いられ,日本でも平安時代にはすでに「かい」と呼ばれ,使用されていたことが『延喜式』の記録に残っている。 

「さじ」の呼称は鎌倉時代の茶道の隆盛以降で,「茶匙」の文字があてられ,銀,銅,陶磁器,木,竹などを材料とした。

ヨーロッパでも歴史は古く,新石器時代の遺跡から骨製や素焼のものが出土し,さらに古代エジプトでも化粧料の調合に木,石,象牙,青銅製のものが墓室から発見されている。 

ギリシア・ローマ時代には銀,青銅,木,角製のものが食事用に使用されているが,一般化したのは 16世紀以降で,金,銀製のものは財産として家に伝えられた。 

その後材料は白銀,洋銀が主となり,現在ではステンレススチールが多く用いられる。 

instagram

@saj_i2021

https://saji-jewel.stores.jp

ネット販売も準備中